• 《霸王别姬》《贵妃醉酒》《盗御马》等京剧英译本的出版,是中国首次将整部京剧完整翻译成英文。这些译本将作为重要的文化教材,进入各国大学的图书馆和遍及全球的孔子学院,让更多年轻的外国学生通过京剧了解中国。京剧英译本的出版表明试题及答案-单选题-云返教育

    • 试题详情

      《霸王别姬》《贵妃醉酒》《盗御马》等京剧英译本的出版,是中国首次将整部京剧完整翻译成英文。这些译本将作为重要的文化教材,进入各国大学的图书馆和遍及全球的孔子学院,让更多年轻的外国学生通过京剧了解中国。京剧英译本的出版表明

      试题解答


      A
      题中京剧英译本出版说明不同文化之间实现交流和传播,故A入选。B选项观点与题意不符,题中没有涉及思想运动,不能表明思想运动催生社会变革促进文化发展,故排除。C选项观点错误,大众传媒已经成为文化传播的主要手段,而不是开始,故排除。D选项观点与题意不符,题中没有涉及对传统文化的继承,而是涉及文化横向的交流传播,故排除。

    尊重文化多样性相关试题

    MBTS ©2010-2016 edu.why8.cn